ALOHAなハワイ留学☆Ka Makani Pumehana

フラの魅力にはまり、ハワイ留学!大学のこと、フラのこと、ハワイのことを、Ka'ikemailaniがリアルに伝えます。

私が所属するハラウに取材がきました。しかも日本で放送される番組の取材。

歌手のパリさんとJ−Waveで番組を担当していらっしゃるさちさんが取材に来られました。
私もインタビューされてしまいました。(焦)
正直言って、テレビにちゃんと出るのは初めて。
ちゃんと話せたかなあ。

ケイキと共にカヒコとアウアナの曲を1曲ずつ踊り、そして
パリさんが作られた Ua Lilo I Kō Aloha という曲をパリさんご本人の前で披露。
少し緊張したけど、楽しく踊れました。
この曲は、初めて聞いたときから、そして歌詞を読んだときから、なんだか私の中にす〜っと入ってきて、とても気持ちをこめやすい曲でした。
フラはただの踊りではなく、その歌の物語を表現する踊りです。
この美しい曲の物語が伝わったのか、パリさんもさちさんもとても喜んでくださったみたいで、私もとってもうれしかったのです。

人の心を動かせるフラを踊る。それがフラを踊るにはとっても大事なんです。
私は日本でフラをやっていたときには、表現するということが苦手でした。
日本人はシャイなので、基本的に苦手なのではないかと思うのだけど、それがハワイでフラをやるようになって、それがどれだけ大事なことなのかということをとても実感しています。

さらに、人に感動を与えられるようなフラを踊れるようになりたい!そして、それを伝えていけるようになりたい!と心に誓うのでした。

↓さちさんと愛犬ぺぺちゃんです。
さちさん


↓パリさんのCDです。
Best of PaliBest of Pali
(2006/06/07)
パリ

商品詳細を見る

コメント

新しいパソコンからの初書き込みです

ペペちゃんかわいい!!!
うちのマイロ最近はすっかりおじいさんの雰囲気なの。
毛も白くなってきたし。ゆずちゃんはどうかしら?
なんとなく寝ている時間が長くなってきたのです。

うちのゆずは・・

まだ3歳なので、はつらつとしていますよ。でも、ななのほうはマイロと同じ歳だから、ちょっと老けてきましたね。でも、元気です。

No title

表現かあ〜〜
フラは奥深いですよね、やればやるほど・・・

テレビ出演、見たいなあ。
ゆずさんでも緊張したのですか?

お疲れ様〜

無事取材が済んで良かったね!
この映像がどこかで見れるといいなあ。
どんどん人前で表現する自信と経験を積んでいっているね。PALIさんの歌声を先日初めて聞いてみました。なかなかステキだね。このCD欲しくなりました。

MIIKOさん

フラは本当に深いです。ただ、そろっているだけ、きれいなだけ、技術がすぐれているだけではだめなんですよね。もっと内面のものだと私は思っています。

見たいなぁ

その取材の番組、見てみたいなぁ。どこの局とかは教えてもらったの?
それにしても、色々ゆずちゃんがハラウに入ってから始動し始めてて、すごい!人前での表現力かぁ。頑張って身に着けないと・・・

まなさん

どうやら残念ながら名古屋地区では放送されないようです。映像がもらえたら、みなさんにもお見せしますね。
パリさんは2枚CDを出していらっしゃっていますが、その2枚の良いところをまとめたのがこのベストのようですので、お得ですよ。

プレレフアちゃん

ケーブルテレビらしいので、まだ詳細はよく分からないの。一つは東京多摩地区のケーブルらしいから、うちの実家とかでは見られないの。

たしかに私が入る前はなんの変化もないようなハラウだったみたいなので、私が入ったときとほぼ同じくして、色々動いているような気がする。
きっと前のようなハラウなら物足りなかったかもしれないから、良かった。でも、本当はもっともっとやりたいって思ってるんです。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Click for Honolulu, Hawaii Forecast

カイケマイラニ (Ka'ikemailani)

Author:カイケマイラニ (Ka'ikemailani)
2004年春、ハワイ旅行の際にふと見たフラショーをきっかけにフラに魅せられ、習い始める。・・・が日本では満足できず、30代にして、フラ留学!本物のフラ、ハワイ文化を学ぶため、2007年8月からハワイ大学マノア校 ハワイ研究学科へ留学中!ハワイ語、ハワイ文化、歴史など、ハワイの真実を学んでいます。 & ハラウに所属し、フラを学んでいます。
2度目の大学生活を通し、普通の大学生ではないがゆえに感じること、思うこと。フラを通して、見えるハワイを紹介していきたいと思います。

目標はフラを通して、本物のハワイを伝えていけるフラ講師になることです。

ビショップ博物館で金曜午後の日本語案内のボランティアをしています。
ハワイに来られる方は、ぜひ、遊びに来てください!

アウアナ ('Auana)−現代フラ
アミ ('Ami)−腰を回すステップ
ウエヘ ('Uwehe)−両ひざを同時に開くステップ
オリ (Oli)−踊りなしのチャント
カーネ(Kāne) - 男性
カオ (Ka'o)−片足ずつふみこみ、腰を左右にゆらすステップ
カヒコ (Kahiko)−古典フラ
カヘア(Kāhea)−歌の最初や途中で次の歌詞のコールをかけること
クプナ (Kupuna) − 年輩者、祖先、祖父母
クム (Kumu)−先生
クムフラ (Kumu Hula)−フラマスター
ケイキ (Keiki)−子供
ハラウ (Hālau)−フラスクール
ホイケ (Hō'ike) − 発表会、テスト
メレ (Mele) − 歌、曲
ワヒネ (Wahine) −女性

名前:
メール:
件名:
本文:

09 | 2008/10 | 11
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

ハワイに関する書籍、CDなど、ゆずのお気に入りをご紹介していきます。

表紙画像
もおれろ・はわいい
MOANA
毎週日曜日(年末年始除く)
525円/月(税込)
>> 詳細 購読する!